480a36edfe
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
samples/ — bench 데이터셋 (KO+EN 도메인)
bench 게이트(turbo vs large-v3 의 R-WER · entity 보존율)와 혼용어 정확도(AC-4)
검증의 입력입니다. 이 데이터가 있어야 설계 모호도 마지막 ~5%(하이브리드→단일 확정)를
측정으로 닫을 수 있습니다.
무엇이 필요한가
- 오디오/영상 클립 — wav/flac/mp3/m4a/mp4 등(엔진이 ffmpeg로 디코딩). 5
60초 권장, **520개부터** 시작 가능. - 정답 전사(ground truth) — 각 클립의 올바른 한국어 텍스트. 영문 기술용어는 영문 그대로(예:
vLLM,API,Kubernetes). - (선택) 도메인 엔티티 목록 — entity 보존율 측정용.
배치 형식
samples/ko_en/
clips/0001.wav
clips/0002.wav
manifest.jsonl # 클립 ↔ 정답 매핑 (한 줄당 1 클립)
entities.txt # (선택) 한 줄당 도메인 용어
manifest.jsonl 예:
{"audio": "clips/0001.wav", "text": "그 API 서빙할 때 vLLM 쓰면 성능 대박이야", "lang": "ko"}
{"audio": "clips/0002.wav", "text": "FastAPI로 엔드포인트 만들고 Kubernetes에 배포했어", "lang": "ko"}
entities.txt 예(선택):
vLLM
FastAPI
Kubernetes
CTranslate2
GPU
주의
- 오디오/영상 파일은
.gitignore로 커밋 제외(용량·프라이버시).manifest.jsonl·entities.txt·이 README만 추적. - entity 보존율은 정답 텍스트의 영문 표기를 기준으로 계산하니 표기를 정확히.
bench구현 시 이 형식을 그대로 소비합니다:uv run luke-scribe bench --samples samples/ko_en/.